Paulo Coelho se inspirou na letra de "I Was Born About Ten Thousand Years Ago"cantada por Elvis Presley, principalmente o refrão.
Não pode ser considerado plágio pois "I Was Born About Ten Thousand Years Ago" é de domínio público.
Veja a gravação de Elvis:
Compare as letras:
"Eu Nasci Há Dez Mil Anos Atrás" ( Raul Seixas / Paulo Coelho):
Um dia, numa rua da cidade, eu vi um velhinho sentado na calçada
Com uma cuia de esmola e uma viola na mão
O povo parou pra ouvir, ele agradeceu as moedas
E cantou essa música, que contava uma história
Que era mais ou menos assim:
Eu nasci há dez mil anos atrás
e não tem nada nesse mundo que eu não saiba demais (2x) REFRÃO
Eu vi cristo ser crucificado
O amor nascer e ser assassinado
Eu vi as bruxas pegando fogo pra pagarem seus pecados,
Eu vi, Eu vi Moisés cruzar o mar vermelho
Vi Maomé cair na terra de joelhos
Eu vi Pedro negar Cristo por três vezes diante do espelho
Eu vi,
REFRÃO
Eu vi as velas se acenderem para o Papa
Vi Babilônia ser riscada do mapa
Vi conde Drácula sugando o sangue novo
e se escondendo atrás da capa
Eu vi,
Eu vi a arca de Noé cruzar os mares
Vi Salomão cantar seus salmos pelos ares
Eu vi Zumbi fugir com os negros pra floresta
pro quilombo dos palmares
Eu vi,
REFRÃO
Eu vi o sangue que corria da montanha
quando Hitler chamou toda a Alemanha
Vi o soldado que sonhava com a amada numa cama de campanha
Eu li,
Eu li os simbolos sagrados de Umbanda
Eu fui criança pra poder dançar ciranda
E, quando todos praguejavam contra o frio,
eu fiz a cama na varanda
Eu tava junto com os macacos na caverna
Eu bebi vinho com as mulheres na taberna
E quando a pedra despencou da ribanceira
Eu também quebrei e perna
Eu também,
Eu fui testemunha do amor de Rapunzel
Eu vi a estrela de Davi brilhar no céu
E praquele que provar que eu tou mentindo
eu tiro o meu chapéu
"I was born about ten thousand years ago" (Domínio Púplico):
REFRÃO:
I was born about ten thousand years ago (Eu nasci há uns dez mil anos)
There ain't nothing in this world that I don't know (Não há nada neste mundo que eu não saiba)
Saw Peter, Paul and Moses playing ring around the roses (Vi Pedro, Paulo e Moisés jogando argola entre as rosas)
I'll lick the guy that says it isn't so (Eu vou surrar o cara que diz que não é assim)
I saw old pharaoh's daughter bring Moses from the water (Eu vi a filha do velho faraó trazer Moisés da água)
I'll lick the guy that says it isn't so (Eu vou surrar o cara que diz que não é assim)
I was there when old Noah built the ark (Eu estava lá quando o velho Noé construiu a arca)
And I crawled in the window after dark (E eu me arrastei pela janela depois que escureceu)
I saw Jonah eat the whale and dance with the lion's tale (Eu vi Jonas comer a baleia e dançar com a cauda do leão)
And I crossed over Canaan on a log (E eu passei por Canaã em uma barquinha)
I was there when old Noah built the ark Eu estava lá quando o velho Noé construiu a arca)
And I crawled in the window after dark (E eu me arrastei pela janela depois que escureceu)
I saw Jonah eat the whale and dance with the lion's tale (Eu vi Jonas comer a baleia e dançar com a cauda do leão)
And I crossed over Canaan on a log (E eu passei por Canaã em uma barquinha)
REFRÃO
Nenhum comentário:
Postar um comentário